こんにちは、しょうこです♡
私は高校時代、なぜかとても一生懸命に
英語の筆記体を練習しました。
そのおかげで、ネイティブの人から
「めっちゃきれいな筆記体!」と
言ってもらえるまでになりました(;;)
英語でサインするときはその筆記体なので、
結婚を機にパスポートやクレジットカードの
署名も筆記体にしようかと思いました。
でも。。。
そういった署名
=自分を証明するもの
=複製されにくいもの
ということ。
きれいな筆記体は、逆に、
誰でもコピーしやすいのです☆笑
ネットで調べても、
署名は日本語の文字で書くほうが
いいという説も(信憑性はありませんが)。
というわけで、結局、
外国人にはまねのできない、
普通にきれいな漢字で
署名することにしました(笑)。
(でも日本人にはコピーされてしまうかな笑)
日本語ってそういう意味では、
強みかもしれません*
コメントをお書きください